Traduire automatiquement un sous-titre

Tutoriels

00:00:13
À partir de cette indexation, il est possible de créer d'autres langues de sous-titrage. Cliquez sur gestion des traductions et choisissez traduire dans une autre langue.
00:00:23
Choisissez la langue source.
00:00:26
Puis une langue cible parmi les 63 proposé par le système.
00:00:37
Après quelques instants, le nouveau sous-titrage est disponible pour cette vidéo.
00:00:44
Vous pouvez vérifier la traduction en ouvrant le fichier de sous-titres.
00:00:48
Puis on les dit temps si nécessaire.
00:00:51
Vous pouvez également vérifier l'ajout de nouveaux sous-titres anglais vidéo.
00:00:55
Puis, dans le menu, sous titres.
00:01:00
À côté utilisateur, la nouvelle langue est disponible.
00:01:06
En choisissant une langue de sous-titrage, la retranscription change également.
00:01:13
Permettant à l'utilisateur de recherche et du contenu dans sa propre langue.
00:01:19
Si vous avez déjà vos propres fichiers de sous-titres et que vous souhaitez lier à votre vidéo, c'est également possible en. Dans ce cas, choisissez créer une traduction vide.
00:01:30
Choisissez une langue.
00:01:39
Puis glisser votre fichier de sous-titres dans cette zone.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !